Symptoms
Lors de la validation de la configuration, vous recevrez un message d’erreur indiquant que le codage ne peut pas représenter tous les caractères Unicode possibles (ISO-8859-1).
Error: Unicode mode is enabled on the VNX, but some DobiMigrate proxies will receive file names in an encoding that cannot represent all possible Unicode characters (ISO-8859-1). Des noms de fichier peuvent dès lors être incorrects lors de la migration.
![image.png](https://supportkb.dell.com/img/ka06P000000byBpQAI/ka06P000000byBpQAI_fr_1.jpeg)
Cause
Un système VNX peut fonctionner dans l’un des deux modes suivants : ASCII ou Unicode. ASCII est la valeur par défaut, mais dans la pratique, la plupart des systèmes sont définis sur Unicode.
Lors de l’exploitation en mode Unicode, les noms de fichier et de répertoire sur le système de fichiers sont stockés dans des formats Unicode.
Par défaut, tous les clients utilisent ISO-8859-1, mais cela a peut-être été modifié par les administrateurs système.
Puisque le codage des caractères dans le protocole NFSv3 n’est pas spécifié et que les systèmes de fichiers VNX stockent les noms de fichier en Unicode, DobiMiner tente de s’assurer qu’un codage Unicode (UTF-8) est utilisé lorsqu’il communique avec les systèmes VNX via NFS.
DobiMiner vérifie cela en demandant au système VNX quel codage serait utilisé pour les adresses IP de proxy NFS DobiMiner.
Si cette requête renvoie un élément autre que UTF-8, la vérification préalable I18N échoue.
Resolution
Nous pouvons contrôler le codage utilisé lors de l’envoi/la réception de noms de fichiers via NFSv3. Cette opération s’effectue à l’aide du fichier « xlt.cfg ».
Il contient des règles permettant de choisir le codage en fonction de l’adresse IP du client.
L’option de correction [bouton à droite du message d’erreur] qui s’affiche lors de la configuration d’une migration met automatiquement à jour le fichier « xlt.cfg » avec une règle spécifique à l’adresse IP du proxy NFS DobiMiner, en indiquant à VNX d’utiliser UTF-8 pour ces adresses.
En fait, si vous ne « corrigez » pas ce problème, les proxys DobiMigrate recevront des noms de fichier dans le codage ISO-8859-1 au lieu d’UTF-8.
Vous pouvez procéder à la configuration de la migration, mais si DobiMigrate génère des erreurs concernant des caractères spécifiques (tels que les caractères allemands ou français), il faudra quand même activer cette option par la suite.
La présence de noms de fichier codés ISO-8859-1 ne signifie pas qu’ils contiennent des caractères non compatibles UTF-8, mais qu’ils peuvent en contenir.
S’ils ne contiennent pas de caractères non compatibles, ignorer l’option de correction de pose pas de problème (et la plupart des implémentations ne seront pas affectées, car elles n’utiliseront pas ces caractères).
Toutefois, s’ils contiennent des caractères incompatibles et que vous ne sélectionnez pas l’option de correction du problème lors de la vérification préalable, DobiMigrate émet une exception et le fichier « xlt.cfg » doit être modifié pour la migration de ce client spécifique (par exemple, VNX VDM).
Affected Products
Data Migration for Isilon with Select Software: DobiMiner and StorageX, VNX1 Series, VNX2 Series, VNX5100, VNX5200, VNX5300, VNX5400, VNX5500, VNX5600, VNX5700
Products
VNX5800, VNX7500, VNX7600, VNX8000