Omitir para ir al contenido principal
  • Hacer pedidos rápida y fácilmente
  • Ver pedidos y realizar seguimiento al estado del envío
  • Cree y acceda a una lista de sus productos

免税の申請(米国のみ)

Resumen: この記事では、米国で免税を請求する方法について説明します。

Este artículo se aplica a Este artículo no se aplica a Este artículo no está vinculado a ningún producto específico. No se identifican todas las versiones del producto en este artículo.

Instrucciones

注:この記事の内容は、米国にのみ適用されます。

免税書類の提出

Dellの税務部門に免除証明書をファックスまたはEメールで送信することができます。証明書にDellお客様番号を明記し、Tax_Department@dell.com またはFAXで1-800-433-9023にEメールを送信します。

メモ:
  • ファックス送付状にお客様番号とEメール アドレスを記載してください。
  • 検証が完了すると、免除はそのお客様番号に関連付けられます。

必要な売上税申告書

通常、Dellでは、「請求先」のお客様の州の非課税証明書または「配送先」州の再販証明書のコピーが必要です。

一部の州では、ベンダーに提示する必要がある空白のフォームが提供されますが、他の州では州発行の手紙または証明書があります。

注:これは、申請する免除の種類と、問題の州、必要な形式、または証明書が必要かどうかによって異なります。

売上税の申告書については、各州のWebサイトを確認してください。 https://taxadmin.org/state-tax-forms/

メモ:
  • 営業許可証、営業許可証、権限証明書、売上税申告書、売上税番号、またはIRS所得税免除証明書は、州の売上税免除証明書ではありません。
  • 売上税/使用税は、通常、出荷先の州によって決定される配送先料金です。(例外あり)
  • したがって、このような税金の免除は、発送先住所および/または州に基づいています。
  • 購入者が考慮する必要がある問題の免除または州によっては、追加の要件がある場合があります。

免税の申請

以下に記載されているすべてのポイントが州の証明書に適用されるわけではなく、リストがすべてを含むわけでもありません。必ずフォームにすべての項目を記入してください。これにより、免除が確実に請求されます。

カバー シートにお客様番号とEメール アドレスを記載します。

  • 販売者情報: Dell Marketing L.P.
  • 購入した物件コンピューター機器および/またはソフトウェアとして説明する。
  • 購入者の名前は、会社名/組織名として指定してください。
    (注文書または請求書の請求先名は、免税書類に記載されている購入者の名前と同じである必要があります。該当する場合は、「ビジネスを行う」会社名であることを示してください。)

これらのタイプの免除のフォームに記入する場合は、次の情報に留意してください。

  • フォームに署名し、日付を記入します。

転売:「コンピューター機器および/またはソフトウェアの再販」または「コンピューター機器および/またはソフトウェアの統合」をビジネスの性質の一部として含めます。

メモ:
  • 直送: 一部の州では、再販業者がその州で登録しているか、ベンダーに特定の書類を提出している場合にのみ、再販業者が免除されます。それ以外の場合、再販の免除は無効と見なされます。
  • Dellから購入したアイテムと、証明書に記載されている購入者の事業の性質との間に相関関係がある必要があります。
  • 再販業者は再販証明書に記入する必要があります。各州には、州フォームまたは複数状態の証明書が必要です。

適用除外組織:

非営利団体は、連邦所得税を免除される場合もありますが、必ずしも州の売上税を免除されるわけではありません。州には、そのような免除を請求する際に必要な書類について特定の要件があります。

メモ:
  • 州発行の手紙など、州の売上税の免除に関する補足文書を含めてください。
  • 売上税許可証、権限証明書、売上税申告書、売上税番号、またはIRS免除レターのコピーを提出するだけでは、免除の十分な書類にはなりません。

加工:

製造プロセスでコンピューター機器がどのように使用されるかを示します。

注:一部の州では、特定の製造プロセスで使用される機器の税金が免除されるか、税が軽減されます。多くの場合、機械は製造で直接使用する必要があります。州には、このタイプの免除のための特定のフォームがあります。複数の管轄区域のフォームは、このタイプの免除の有効な文書ではありません

外交官と使節団:

米国国務省によると、外国宣教法(22 USC 4301以降)の権限下にある特定の外国政府職員および事務所には免除が認められています。

カードの表面と裏面のコピーを上記の番号にファックスします。

メモ:
  • 一部のカードには免税購入の制限があり、譲渡できません。カードの表面に写真が写っている人だけが使用できます。
  • その他の情報は、 外交税の免除 に関するウェブサイトで入手できます。
  • ミッション免税カードは、大使館、領事館、および国際機関に、公式に購入し、カードの表面に明記されているミッションの利益のためにのみ発行されます。すべての購入は、ミッションの名前で行われ、ミッション小切手またはクレジットカード(現金または個人小切手ではない)で支払う必要があります。

よくある質問/FAQ

オンラインで注文したときに請求された州税の還付を受けるにはどうすればよいですか?

Dellの税務部門は、注文品が出荷される前に税金を差し引くためにあらゆる努力をしています
ただし、税金が差し引かれる前に注文が発送された場合は、次のようになります。税務部門は、3〜4週間以内に元の支払い方法へのクレジットを処理します。ご注文に関するその他の質問については、Tax_Department@dell.com までメールでお問い合わせください。

Dellが売上税を請求する理由は何ですか?

他社の商慣習についてお話しすることはできませんが、お客様が免税証明書を提示しない限り、Dellはほとんどの州および管轄区域で登録されており、適切な売上税を徴収して納付しています。  他のインターネット小売業者は、配送管轄区域にネクサスを持っていない場合があるため、売上税を請求したり、免税証明書を要求したりしません。

Propiedades del artículo
Número del artículo: 000124743
Tipo de artículo: How To
Última modificación: 03 oct 2024
Versión:  9
Encuentre respuestas a sus preguntas de otros usuarios de Dell
Servicios de soporte
Compruebe si el dispositivo está cubierto por los servicios de soporte.